— print control

c8ca2a23365477.563229a95d128project Film o Miłości
design Michał Loba
link www.michalloba.com

Poster promoting the new year’s ball co-organized by “Zwykłe Życie” magazine and Bar Studio.

Plakat promujący bal karnawałowy zorganizowany przez magazyn „Zwykłe Życie” i warszawski klub Bar Studio.

Read More

Screen Shot 2016-07-13 at 19.11.38 Screen Shot 2016-07-13 at 19.11.27project Sanrun Mining Co.
design Necon
link www.necon.co

Chongqing is a municipality in Southwest China famous for its highly developed industry and the nearby Three Gorges Dam. There, you will find the Sanrun-owned mine known for excavating, processing and distribution of manganese. Necon designed a visual identity reflecting thecompany’s modern profile. Three central shapes found in the Sanrun sign are echoed by three areas of activity and relate to both the distinctive shape of an opencast mine and the manganese alloy’s colour visible in cross section of a split ore block.

Chongqing to region w południowo zachodnich Chinach, znany z rozwiniętego przemysłu i Tamy Trzech Przełomów, gdzie mieści się kopalnia manganu, Sanrun. Studio Necon zaprojektowało identyfikację odzwierciedlającą nowoczesny profil firmy. Trzy główne kształty użyte w gradientowej identyfikacji odnoszą się do wyglądu kopalni i koloru wydobywanej skały.

Screen Shot 2016-07-13 at 19.11.32

Read More

mamaselita1 MamaSelita2aproject Mama Selita. Materialiści
design Filip Tofil, Ula Janowska / Syfon Studio
link www.syfonstudio.com


Artwork for the “Materialists” album by Mama Selita band. The project’s premise was multi-layered, a surprise every time you open the package. Digipack, screen printing on transparent foil, gold foil stamping.

Projekt opakowania płyty zespołu Mama Selita „Materialiści”. Założeniem projektu była wielowarstwowość, zaskakująca przy każdym kolejnym otwarciu opakowania. Digipack, nadruk sitodrukowy na przezroczystej folii, tłoczenie złotą folią.

mamaselita4 mamaselita5

Read More

dead2527638815.56368d1cb4e98 27fb5a27638815.56368d1cb98d1 _MG_0499project Talking about the Body Experiences
design Sławomir Jakub Krzyżak
link www.behance.net/theKnesio

This BA diploma project was designed at UMPRUM (Prague, CZ) and School of Form (Poznań, PL). Its topic, “Transgression of Gender as a Place for Subversive Bodily Acts” aka “Talking about the Body Experiences”, examines the individual’s social position and identity through the aspect of sex and tries to find methods of transgressing gender boundaries. The publication consists Latin epigrams by Martialis, with translations into Polish (by Martinus Loch) and English (from the Loeb Library). In the role of commentary, the designer used the statements of contemporary feminists – parts of Judith Butler’s “Gender trouble. Feminism and the subversion of identity” and Donna Haraway’s “Cyborg Manifesto” – which provide a contemporary perspective on the Latin poems. The design establishes its own narrative, based on three distinct forms that evolve in parallel. Collages from photographs of people who were subject to subversive body interventions were used as illustrations. The 3D-printed cover was designed in collaboration with Martin Gsandtner. Its structures of organic noise were generated and extruded based on the collages.

Praca dyplomowa w School of Form i UMPRUM pod tytułem „Transgression of the Gender as a Place for Subversive Bodily Acts”. Publikacja składa się z epigramów napisanych przez Marcjalisa przetłumaczonych przez Martinusa Locha w języku polskim i angielskim z tłumaczeniem Loeb Library. Jako komentarza projektant użył fragmentów „Gender Troubles” Judith Butler i w „Manifestu Cyborga” Donna Haraway, aby wprowadzić feministyczną wizję współczesnych poematów. Jako ilustracje wykorzystał zdjęcia, które później zostały poddane dekonstrukcji w celu stworzenia cyborgów „osobowości”. Okładka drukowana w technologii 3D (wykonana przy wsp.łpracy z Martin Gsandtner) ma organiczną formę, kt.ra została uzyskana poprzez parametrię kolaży.

_MG_0509 _MG_0508 29cf8127638815.5636da38135c2

Read More

fa7c0c30057097-1.56119c06dd683project Sasha Boole
design Krzysztof Iwański
link www.ivvanski.com

A screen-printed poster announcing a Ukrainian folk scene musician’s concert at the Owoce i Warzywa Club in Łódź. 

Plakat drukowany w technice sitodruku, który zapowiadał koncert ukraińskiego muzyka sceny folkowej w łódzkim klubie Owoce i Warzywa.

4953e430057097.56119c06e6bbe 2a552330057097.56119c06e0b0a

Read More

12047079_982443548485101_5139767843819914616_n wizual004aproject All the Brutes
design Fontarte
link www.fontarte.com

“All the Brutes” is a unique book of outstanding contemporary artist, Radek Szlaga. Painter, author of sculptures and objects, Radek Szlaga defines himself as a teller of stories of a new generation emerging from the ruins of longstanding conflicts and identities such as modernism, rock, structuralism, colonialism. The publication consists of a selection of works from his on-going series, which digs into Joseph Conrad’s novella Heart of Darkness (1902). The book complements an interview by Harlan Levey with the artist and the text on his works by Sam Steverlynck.

„All the Brutes” to unikalna publikacja polskiego artysty Radka Szlagi – malarza, twórcy rzeźb i obiekt.w, poprzez które opowiada o nowej generacji wyrastającej z ruin długotrwale skonfliktowanych nurt.w: modernizmu, rocka, strukturalizmu, kolonializmu. Książka zawiera selekcje prac artysty, które odwołują się do „Jądra ciemności” (1902) Josepha Conrada oraz wywiad z artystą przeprowadzony przez Harlana Levey’ego i tekst Sama Steverlyncka.

szlaga-oklviz010 wizual002a wizual003a

Read More

Screen Shot 2016-07-04 at 18.14.05 Screen Shot 2016-07-04 at 18.14.26 Screen Shot 2016-07-04 at 18.14.10project Portierge CI
design Redkroft studio
link www.behance.net/redkroft

Corporate identity for a new Polish brand, Portierge, which offers wooden doors and windows made to individual order. The designers were inspired by Bauhaus aesthetics, whose philosophy humanised craftsmanship and envisioned a new role for creators within society.

Projekt identyfikacji nowej polskiej marki Portierge oferującej drewniane drzwi i okna wykonywane według indywidualnych potrzeb klientów. Tworząc materiały graficzne, projektanci zainspirowali się estetyką Bauhausu, którego filozofia humanizowała świat rzemiosła, ale także wyznaczała nowe miejsce twórcy w społeczeństwie.

Screen Shot 2016-07-04 at 18.14.18

Read More

Screen Shot 2016-07-04 at 17.59.58 Screen Shot 2016-07-04 at 18.00.30 Screen Shot 2016-07-04 at 18.00.50project Ars Moriendi / Sztuka Umierania
design Magdalena Burdzyńska
link www.culture.pl/pl/artykul/bylismy-czyli-o-zydowskiej-nieobecnosci-w-tarnowie

Publication design accompanying the “Ars Moriendi / Art of Dying” exhibition at BWA Tarnów, which was a kind of meditation on transience, a secular attempt to approach thoughts on mortality. A process in which artists and spectators become witnesses of their own mortality and the death of others. The cover features a die-cut coffin shape which reveals a rainbow gradient.

Projekt publikacji towarzyszącej wystawie „Ars moriendi/ Sztuka umierania” w BWA Tarnów, która była rodzajem medytacji nad przemijaniem, świecką próbą oswajania myśli o śmiertelności. Procesem, w którym artyści i widzowie stają się świadkami własnego przemijania oraz umierania innych. Na okładce książki pojawia się się wysztancowany kształt trumny, który ujawnia tęczowy gradient.

Read More

13321653_1756563021288508_5760623285691706815_n Screen Shot 2016-07-06 at 15.50.42Screen Shot 2016-07-06 at 15.38.03event Plakatatak
dates July
link www.plakatatak.com

Plakatatak is an art project coming along with the twenty-fifth anniversary of the signing of the “Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on Good-Neighbourliness, Friendship and Cooperation”. For this, the Goethe Institute is launching different activities, Plakatatak being the most important one.
Five Polish and five German designers have been invited to create posters related to themes delivered by a German-Polish duo of journalist/philosophers. Over three months, starting from the 4th of June, 50 different posters will be displayed through all the city of Warsaw, together with a bunch of expositions. The invited artist are: Lex Drewinski, Agata Dudek, Götz Gramlich, Frank Höhne, Krzysztof Iwanski, Tymek Jezierski, Uwe Loesch, Mario Lombardo, Ariane Spanier, Studio Syfon 
Plakatatak is curated by the polish designer and art show curator and critic René Wawrzkiewicz and the german creative director Lars Harmsen, designer, professor and editor of Slanted Publishers. The patronage is done by Goethe Institute Warsaw 
Besides, 2016 Warsaw International Poster Biennale celebrates its fifth anniversary and will present its 25th show. It has been one of the most important forums for the exhibition and discussion of the work of poster designers from around the world. A bridge across the divisions which have separated nations and communities, it has been a truly global platform for five decades. 

„Plakatatak” to projekt artystyczny, który odbywa się w ramach dwudziestej piątej rocznicy podpisania „Traktatu między Republiką Federalną Niemiec a Rzecząpospolitą Polską o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy”. Instytut Goethego z tej okazji organizuje wiele różnorodnych wydarzeń, a „Plakatatak” jest najważniejszym punktem tego programu.
„Plakatatak” to pięciu polskich i niemieckich dizajnerów, którzy stworzą serię plakatów na podstawie tematów zaproponowanych przez polską pisarkę Joannę Krakowską i niemieckiego filozofa Thomasa Friedricha. W ten sposób od 4 czerwca, w przeciągu dwóch miesięcy powstanie pięćdziesiąt różnorodnych projektów, które znajdą się w całej Warszawie, wraz z towarzyszącymi wystawami. Do projektu zostali zaproszeni zostali następujący twórcy: Agata Dudek, Lex Drewinski, Götz Gramlich, Frank Höhne, Krzysztof Iwański, Tymek Jezierski, Mario Lombardo, Uwe Loesch, Ariane Spanier i studio Syfon.
Kuratorami projektu „Plakatatak” są Rene Wawrzkiewicz, polski projektant, kurator dizajnu i profesor Lars Harmsen, niemiecki projektant, dyrektor kreatywny i wydawca magazynu „Slanted Publishers”. Projekt jest organizowany przez Instytut Goethego w Warszawie.
W 2016 roku Międzynarodowe Biennale Plakatu w Warszawie obchodzi pięćdziesiąta rocznice powstania i dwudziestą piątą edycje wydarzenia. Biennale to jedno z najważniejszych miejsc poświęconych plakatowi na świecie. Przez 5 dekad Biennale było prawdziwym pomost pomiędzy politycznymi podziałami, które dzieliły narody i społeczności.

13411876_1762126004065543_8070527658866962259_o 13483160_1768017490143061_4136684290376714056_o 13613192_1771252819819528_9064710613152005946_o 13497968_1766713613606782_8088038730370621802_o

Read More

Screen Shot 2016-07-04 at 17.50.52 Screen Shot 2016-07-04 at 17.50.37project Wołanie Miasta
design Jakub Stępień Hakobo
link www.hakobo.art.pl

Poster series for the Wołanie Miasta play by Karolina Maciejaszek, based on the “Tu mówi miasto” [“This is the city speaking”] text, as dramatized by Andrzej Bart. This Pinokio Theatre project was accompanied by songs by Konrad Dworakowski, music by Piotr Klimek and poetic texts created by citizens of Ł.dź during workshops led by Jacek Podsiadło.

Seria plakatów towarzyszących spektaklowi „Wołanie Miasta” w reżyserii Karoliny Maciejaszek na podstawie tekstu w opracowaniu dramaturgicznym Andrzeja Barta „Tu mówi miasto”. Projekt Teatru Pinokio został wzbogacony piosenkami Konrada Dworakowskiego, muzyką Piotra Klimka oraz tekstami poetyckimi stworzonymi przez mieszkańców Łodzi na warsztatach z Jackiem Podsiadło.

Screen Shot 2016-07-04 at 17.50.45 Screen Shot 2016-07-04 at 17.50.59

Read More