— print control

Archive
postcards

7enVEydI_fkz_27_otwarte_06 AiC3nFmW_fkz_27_otwarte_01 efnhCUyU_fkz_27_otwarte_08 eS61ggai_fkz_27_otwarte_03 Ke1aJ193_fkz_27_otwarte_05 qoDB3WPi_fkz_27_otwarte_04 rZSE1sz8_fkz_27_otwarte_02project 27. Festiwal Kultury Żydowskiej
design Studio Otwarte
format various
typeface Suisse Int’l
paper coated matte
print run posters: 600, scratch-cards: 3000, programs: 20 000
client Stowarzyszenie Festiwal Kultury Żydowskiej w Krakowie
year 2017 

The multifaceted complexity and the dynamic rhythm of Jerusalem became the inspiration for the visual identification of the 27th edition of the Jewish Culture Festival in Kraków. The golden color – affiliated with the Festival – again finds a meaningful justification: the “Golden Jerusalem” filters through and mixes with black, white and a multiplicity of textures to reflect the character of the city. This beautiful and fascinating place is also demanding and initially not easy to decipher. The printed materials used uneven embossing and gold washable paint, which emphasise the graphic motif of a torn sheet of paper. 

Wielowarstwowość, złożoność i dynamika Jerozolimy stały się inspiracją identyfikacji wizualnej 27. odsłony Festiwalu. Złoty kolor, charakterystyczny dla FKŻ, znów znajduje głębokie uzasadnienie: Złota Jerozolima przenika się i miesza z czernią, bielą i wielością faktur, odzwierciedlając charakter miasta. Pięknego, fascynującego, ale też wymagającego i niełatwego w odbiorze. W materiałach drukowanych zostały użyte nierównomierne tłoczenia i złota ścieralna farba, które to zabiegi podkreślają motyw graficzny przedartej kartki.

 

Read More

Screen Shot 2018-04-30 at 13.18.01 Screen Shot 2018-04-30 at 13.18.10 Screen Shot 2018-04-30 at 13.18.22project Lato by Stary Browar 2016
design UVMW
illustration Joanna Fidler-Wieruszewska
typeface Fedra
print run 1000
client Stary Browar in Poznań
link www.uv-warsaw.com
year 2016 

Campaign identity for Lato by Stary Browar, co-organized together with WWF Poland, the leading organization in wildlife conservation and endangered species. The campaign takes its motifs from animal cartoons and promotes both the summer programme at Stary Browar as well as an ecological mindset. The graphics are matched by playful texts – idiomatic expressions which announce the campaign’s various stages. The energetic, colourful illustrations constituted a coherent communication scheme for a wide spectrum of cultural events. The campaign was realized both in traditional media (flyers, outdoor advertising), as well as on summer loungers available throughout the park which surrounds Stary Browar. 

Projekt identyfikacji kampanii Lato w mieście by Stary Browar realizowanej wraz z WWF Polska, organizacją zajmującą się ochroną środowiska naturalnego. Motywem przewodnim kampanii stały się motywy zwierzęce, a jej zadaniem, obok promocji programu letniego w Starym Browarze, promocja ekologii. Motywy graficzne zostały połączone z tekstami – związkami frazeologicznymi zapowiadającymi kolejne elementy kampanii. Przykładowo: „Farbowane lisy w Starym Browarze zwiastują wiele plastycznych wydarzeń” zapowiadały zajęcia dla dzieci, a „Sokoły wzrok wytężają, gdy filmy w Starym Browarze grają” – projekcje filmowe. Hasła oparte na związkach frazeologicznych oraz energetyczne, kolorowe ilustracje w spójny i konsekwentny sposób promowały szerokie spektrum wydarzeń. Kampania została realizowana zarówno w formie tradycyjnej (ulotki, outdoor), ale też na letnich leżakach dostępnych w parku wokół Starego Browaru.

Read More

f15a3622044971.5631534c1c32d SONY DSC SONY DSC SONY DSCproject Brutal London
design Zupagrafika
link www.zupagrafika.com

A collection of paper cut-out models representing the brutalist architecture of London from 1960s and 1970s. The series features various buildings scattered around the boroughs of Camden, Southwark and Tower Hamlet. The ‘raw concrete’ London tour begins with iconic tower blocks (Balfron Tower, Barbican, Space House), leads through council estates doomed to premature demolition (Robin Hood Gardens and Aylesbury Estate) and concludes with a classic prefab panel block (Ledbury Estate). The collection is made up of six illustrated models intended for assembly by the reader, and includes a short notes on the architects, year of construction and exact location of each building.  

Kolekcja wycinanek inspirowana londyńskim brutalizmem z lat 1960–1970. Seria jest przekrojem bardzo zróżnicowanych form architektonicznych, zlokalizowanych w dzielnicach Camden, Southwark i Tower Hamlet: od wieżowców będących ikonami gatunku (Balfron Tower, Barbican, Space House), przez owiane złą sławą, przeznaczone do rozbiórki osiedla socjalne (Robin Hood Gardens i Aylesbury Estate), po klasyczne bloki z wielkiej płyty (Ledbury Estate). Każdy obiekt zaopatrzony jest w informacje techniczne na temat budynku, który ilustruje (rok budowy, architekci, dokładna lokalizacja), oraz ewentualny plan rozbiórki.

Read More

 

project Hotel Amnesia Lisboa
design UVMW
link www.uv-warsaw.com

Udział w polskich eliminacjach Young Creatives Eurobest 2012 nie jest za darmo. Agencje niechętnie wydają na nie pieniądze. Dodatkowo dużo firm, zwłaszcza domów mediowych i agencji interaktywnych z góry zakłada porażkę i twierdząc, że nie jest to konkurs dla nich nie zgłasza swojej utalentowanej młodzieży.

Aby wypromować polskie eliminacje do Young Creatives Eurobest 2012 jako wyjątkowy konkurs dla młodych, w którym powinni wziąć udział naprawdę wszyscy, którzy mają pomysły, graficy stworzyli bezprecedensową bazę danych, w której znalazły się adresy wszystkich młodych ludzi z branży, którzy mogli wziąć udział w eliminacjach Young Creatives Eurobest 2012.

Do każdego z nich wysłali spersonalizowany list z Hotelu Amnesia w Lizbonie, w którym mieszkaliby podczas Eurobest 2012 wraz z rzeczami pozostawionymi przez siebie w pokoju: intrygujące paragony dokumentujące świetny czas spędzony w Lizbonie (specjalnie zaprojektowane do tej kampanii), 10 eurocentów do rozliczeń księgowych, stare zaproszenie do wzięcia udziału w eliminacjach z hasłem: Już dziś zapytaj swojego Dyrektora, czy cię zgłosił na przyszłość!

Technicznie wszystkie materiały wizualne, logo Hotelu Amnesia, ilustracje – zostały stworzone za pomocą fontu Times New Roman i jego znaków diakrytycznych. Paragony zostały wydrukowane na zwykłej kasie fiskalnej, a akcydensy w postaci papieru firmowego oraz papeterii na zwykłej domowej drukarce. Jednym z założeń była minimalizacja kosztów produkcji, przy maksymalizacji oddziaływania projektu na jego odbiorców.

(photo Grzegorz Hospod)

 

Read More

project Cat with hammer
design Nina Gregier / Piotr Wojtaszek
link www.myrepublic.pl  & www.ninagregier.com

CAT WITH HAMMER is a typographic collaboration between Nina Gregier and Piotr Wojtaszek. Designers have started with producing very limited hand printed tshirts and some silkscreened paper goods. Project is in progress. It consists of  logotype, typography, tshirts, paper goods, silkscreen printing on 600gsm creme cardboard.

CAT WITH HAMMER jest typograficnym efektem współpracy między Niną Gregier i Piotrem Wojtaszekiem. Projektanci zaczęli od produkcji ręcznie drukowanych koszulek z nadrukiem i kilka matryc sitodrukowych. Projekt jest w trakcie realizacji. Składa się z logotypu, typografii, koszulek, artykułów papierniczych, sitodruków na tekturze kremowej 600 gram.

Read More

project Creative Commons Poland
design Piotrek Chuchla 
link www.piotrekchuchla.com

Series of 10 postcards designed for Creative Commons Poland presenting 9 various examples concerning the overuse of copyrights in different fields like public data access, public domain or files sharing. 

Seria 10 pocztówek zaprojektowanych dla Creative Commons Polska, prezentujących 9 różnych przykładów nadużywania praw autorskich w wielu obszarach publicznego dostępu do informacji, domen i przepływu plików.

2012

Read More

project Gryfnie
design Kasia Bogucka i Szymon Tomiło
link www.gryfnie.com 

Silesian Cards is the first product of the “Gryfnie” project, promoting Silesian language. Printed on a century-old Heidelberg press. All courtesy of the Museum of Silesian Press in Pszczyna. Cards can be purchased in Katowice at Rondo Sztuki and florist Tulip.

Kartki śląskie to pierwszy produkt projektu “Gryfnie”, promującego śląską mowę. Drukowane na ponad stuletniej prasie Heidelberg. Wszystko dzięki uprzejmości Muzeum Prasy Śląskiej w Pszczynie. Kartki można kupić w Katowicach w Rondzie Sztuki i kwiaciarni Tulipan.

2011

Read More