— print control

Archive
photobook

Screen Shot 2017-12-01 at 17.32.56 Screen Shot 2019-05-28 at 14.39.35 Screen Shot 2019-05-28 at 14.39.29 Screen Shot 2019-05-28 at 14.39.41project Nadal boję się krzyku
design Andrzej Dobosz
format 170×230 mm
typeface Nassim, Cera Pro
paper uncoated black
print run 350
publisher ZPAF OW, PIX.HOUSE, Witold Krassowski
year 2016
link www.dobosch.com

Witold Krassowski’s book is a story about the ordinary people of Afghanistan. Their difficult lives, relationships and vital cultural traditions. The photo narration is accompanied by the memories, reflections and emotions recorded in an interview with Noorii Habebi. The book shows Afghanistan through the eyes and experiences of a woman.

Książka Witolda Krassowskiego to opowieść o zwykłych ludziach z Afganistanu, ich niełatwym życiu, relacjach między nimi oraz ważnej dla nich tradycji kulturowej. Fotograficzną narrację uzupełniają wspomnienia, przemyślenia i emocje zawarte w rozmowie z Noorii Habebi – to Afganistan widziany oczami kobiety, ze wszystkimi tego konsekwencjami.

Read More

Screen Shot 2019-05-14 at 15.02.25 Screen Shot 2019-05-14 at 15.02.14 Screen Shot 2019-05-14 at 15.02.02 Screen Shot 2019-05-14 at 15.02.07project Neverland / Nibyland
design Adam Lach, Tomek Wojciechowski
format 200×220 mm
typeface Regular
paper uncoated
print run 400
publisher Muzeum Regionalne im. Dzieci Wrzesińskich we Wrześni
year 2016

The “Nibyladnia” [“Neverland”] project is an observation of the day-to-day reality of people living in the Wrzesnia municipality, a small region located in western Poland. It’s a story about life, emotions and relationships, while avoiding any articial settings. Poems, written by a twelve-year-old girl who lives in the village of Węgierki and interprets her reality in an unusual, transcendental way, complement the photographs. Project is part of the “The Września Collection”.

Projekt „Nibylandia” to obserwacja codziennej rzeczywistości mieszkańców gminy Września – niewielkiego regionu położonego w zachodniej Polsce. Jest to zwyczajna narracja życia, emocji, związków, przy jednoczesnym unikaniu sztucznych sytuacji. Całość dopełniają wiersze dwunastoletniej dziewczynki, która mieszka we wsi Węgierki i interpretuje otaczającą ją rzeczywistość w niezwykły, transcendentalny sposób. Projekt powstał w ramach „Kolekcji Wrzesińskiej”.

Read More

Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.43 Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.39 Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.49 Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.27project Wojtek Ulrich. New Deal
design Łukasz Paluch
format 200×250 mm
typeface Swift, Sequel Sans
paper uncoated 
print run 500
publisher BWA Wrocław Galleries Of Contemporary Art
year 2017
link www.anomalia.pl

A catalogue, which accompanied Wojtek Ulrich’s exhibition at the Awangarda BWA gallery in Wrocław. “New Deal” tells the story of a permanent crisis in the world around us. The artist confronts the audience with a powerful, at times dramatic, and literal message. The publication took on the form of a concept album, in which the narrative form assumes an imperative role. It’s an invitation into Ulrich’s world; while warning us against entering, it keeps us from remaining indifferent upon leaving.  

Katalog  towarzyszący wystawie Wojtka Ulricha w galerii Awangarda BWA Wrocław. „New Deal” to opowieść o permanentnym kryzysie w otaczającym nas świecie. Artysta konfrontuje widza z mocnym, niekiedy drastycznym i dosłownym przekazem. Wydawnictwo jest formą koncept albumu, w którym sposób narracji odgrywa nadrzędną rolę. Zaprasza nas do świata Ulricha, jednocześnie przed nim ostrzegając, i nie pozwala z niego wyjść obojętnym.

Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.33

 

 

Read More

z21090839IH,Ksiazka-11-41-Filipa-Springera-i-Michala-Luczaka z21095898IH,Jedna-ze-stron-ksiazki-11-41-fot-Michal-Luczak z21095907IH,Jedna-ze-stron-ksiazki-11-41-fot-Michal-Luczak

project 11.41. Michał Łuczak & Filip Springer
design Anna Nałęcka-Milach
format 165×230 mm
typeface Calluna
paper coated matt, uncoated, coloured recycled
print run 500 PL, 300 ENG
publisher Filip Springer – fotografia, reportaż
year 2016

The world began to disintegrate on December 7, 1988, at 11.41. 514,000 people lost their homes, 33,000 were wounded, 25,000 killed, and 917 public buildings were destroyed. The earthquake that had hit Armenia that day, afflicted 40% of the country’s surface. The book by Łuczak and Springer is also a tribute to journalism, the only role of which is to provide a story. 11.41 is a document, which above all, preserves the determination of those who had survived.

Świat zaczął się rozpadać 7 grudnia 1988 roku o godzinie 11.41. 514 tysięcy ludzi straciło wtedy domy, 33 tysiące zostało rannych, 25 tysięcy zginęło, 917 budynków publicznych uległo zniszczeniu. Trzęsienie ziemi, które tego dnia nawiedziło Armenię, dotknęło 40 procent powierzchni kraju. Książka Łuczaka i Springera jest hołdem złożonym dziennikarstwu, którego jedyną rolą jest opowiadanie. „11.41” to dokument utrwalający przede wszystkim niezłomność tych, którzy przetrwali.

Read More

Screen Shot 2018-10-12 at 16.25.43 Screen Shot 2018-10-12 at 16.25.24 Screen Shot 2018-10-12 at 16.25.05 Screen Shot 2018-10-12 at 16.25.50 Screen Shot 2018-10-12 at 16.25.37project Pożar. Kuba Dąbrowski
design Olek Modzelewski
format 115×160 mm
typeface custom
paper uncoated 
print run 300
publisher ArtBazaar
year 2017

 “Pożar” [“Fire”] is a photo book containing a private collection of Kuba Dąbrowski’s photos explaining how to deal with a new life situation. It is about eating healthy food, realizing that things are not always easy and coming to a general conclusion that life’s good.

„Pożar” to książka fotograficzna z zapisem prywatnych ujęć Kuby Dąbrowskiego mówiących o odnajdywaniu się w nowej sytuacji życiowej. O zdrowym odżywaniu, o tym, że nie jest lekko, ale w sumie jest dobrze.

Read More

Screen Shot 2017-12-21 at 16.54.33Screen Shot 2017-12-21 at 16.53.59Screen Shot 2017-12-21 at 16.54.06project Zamknięte / Closed. Tomasz Gotfryd
design Pilar Rojo
link  www.pilarrojo.es

The “Zamknięte” [“Closed”] art book summarizes a 3-year documentary project dealing with decay, transience and emptiness. The project, realized in Poland, focused on abandoned and desolate sites, such as houses, palaces, hospitals, prisons, that were often either beautiful or dark and empty shells forgotten by their former inhabitants. There is often some mystery surrounding such places, keeping them uninhabited. “Zamknięte” may be perceived as a peculiar visual guidebook presenting those places, which seem to be missing on maps, and are gradually falling into decay.  

Album „Zamknięte” jest podsumowaniem realizowanego przez trzy lata na terenie Polski projektu dokumentalnego o rozpadzie, przemijaniu i pustce. Opowiada o miejscach porzuconych i opuszczonych, domach, pałacach, szpitalach, więzieniach – czasem pięknych, czasem mrocznych skorupach porzuconych przez dawnych mieszkańców. „Zamknięte” to swego rodzaju wizualny przewodnik po miejscach ledwie widocznych na mapie, ulegających powolnemu rozkładowi.

Screen Shot 2017-12-21 at 16.54.48

Read More

Screen Shot 2017-11-08 at 14.01.47 Screen Shot 2017-11-08 at 14.02.06 Screen Shot 2017-11-08 at 14.02.20 Screen Shot 2017-11-08 at 14.02.31 Screen Shot 2017-11-08 at 14.02.38project Over. Kacper Kowalski
design Anna Nałęcka-Milach
link www.nalecka.com

Kacper Kowalski discovered flying 20 years ago – approximately at the same time as photography. As a paraglider, a pilot of small aircrafts and a gyrocoptor, he would fly into the air with an engine strapped to his back to discover the world of form, shape and pattern that revealed solely in front of his eyes. From 150 meters above the ground level, the landscape he saw and captured on his camera was turning into abstract images that he chose to see. The quest of discovery of every next photograph made flying a drug, and a camera was an excuse to explore the endlessness in the air – the state of non-being, both exciting and meditative. 

In 2015 something changed – he felt that the quest of discovery was over: not only because his eye seemed to could have been easily replaced with a camera attached to the drone, but also because his artistic signature that defined him over the years of successful career did not to satisfy him anymore. This is when “OVER” began. In the winter of 2016 Kowalski found himself in the air again – this time to begin a journey into the unknown: and instead of looking for images, he was guided by emotions. Rising in the frosty, winter air, he was suspended in time and space, reaching a new point of view and images that beyond patterns, shapes and colors communicate a state of mind: “An eternal quest for a world that would belong to nobody but me. Searching for a form which only imply the content. Which guides without defining. It doesn’t matter what I see when looking, but what I feel.”

Read More

Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.16 Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.21Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.29Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.37project Flow. Tymon Markowski
design Katarzyna Kubicka
link www.kasiakubicka.com

The photographer Tymon Markowski lives in Bydgoszcz since childhood, a city that recently turned its attention favorably towards the Brda River that ends in it. In order to know his river better, he sets off on a trip. For a year Tymon visited places in the river’s vicinity, looking for surprising or extraordinary pieces of reality. The whole trip turned uncanny when he discovered second place named Bydgoszcz – a small village near the source of the river. The distance between these two Bydgoszczs is 106 kilometers in a straight line. It is an unusual space in which he began to „Flow”.

Bydgoszcz – miasto i wieś o tej samej nazwie dzieli 106 kilometrów w linii prostej. Z okolic wsi do serca miasta płynie rzeka Brda, by skończyć swój bieg wpadając do Wisły. Przestrzeń wokół Brdy stała się tematem zdjęć Tymona Markowskiego, który poszukuje niecodziennych fragmentów rzeczywistości. W wyjątkową podróż wzdłuż Brdy – rzeki łączącej dwie Bydgoszcze – wybrał się fotograf Tymon Markowski. Od dziecka mieszka w Bydgoszczy – mieście, które przez ostatnie lata zwróciło się w stronę Brdy, przepływającej przez samo centrum. Jako fotoreporter wielokrotnie realizował zlecenia dotyczące samej rzeki, bądź w jej okolicy. Z czasem rosło w nim poczucie, że Brda traktowana jest bardzo wyrywkowo. Przytacza się ją w kontekście charakterystycznych budynków, pocztówkowych widoków, klubów sportowych, imprez plenerowych czy miejskich inwestycji. Mało kto jednak z pytanych osób potrafił wskazać źródło Brdy. Chcąc ją lepiej poznać, Markowski rozpoczął swoje „Flow”. Jego podróż trwała rok. Fotograf odwiedzał miejsca znajdujące się w sąsiedztwie rzeki, szukając zaskakujących bądź niecodziennych fragmentów rzeczywistości. Poruszamy się pomiędzy wątkami dotyczącymi historii, turystyki, biznesu i rozrywki. Podziwiamy ludzką kreatywność i przestrzeń, którą wokół rzeki zagospodarowano. Odwiedzamy między innymi klub wioślarki, elektrownię wodną, zakład karny czy operę. Zapuszczamy się na bagna i wchodzimy do niedostępnych pomieszczeń pod miejskim basenem. Za każdym z tych miejsc kryje się niezwykła historia. W książce „Flow” można zobaczyć pozowane portrety postaci związanych z Brdą. Ich wybór jest spontaniczny, zależny bardziej od odwiedzanego miejsca i zastanej sytuacji. Czasami autor rezygnuje z bohatera lub pokazuje go na dalszym planie, aby na zdjęciu pokazać przestrzeń z nim związaną. Fotografie Markowskiego w warstwie wizualnej mają wprawić widza w zdziwienie, prezentując mu wizualną zagadkę. Natomiast opisane historie, które kryją się za zdjęciami, pozwalają spojrzeć na opowieść z zupełnie innej strony.

Read More

Screen Shot 2017-08-14 at 15.29.39 Screen Shot 2017-08-14 at 15.29.45 Screen Shot 2017-08-14 at 15.29.34 Screen Shot 2017-08-14 at 15.29.26project Jakub Certowicz. Inwentarz / Inventory
design  Poważne Studio
link   www.powaznestudio.com

Book published to accompany the “Living Archives” exhibition, which was an attempt to provide an alternative perspective on photographic archives. Photographer Jakub Certowicz focuses on the archive itself – both as a place and an idea. Certowicz documents three different archives, including the regional collections in the Norwegian town of Lillehammer. By confronting documentary photos of interiors with archive contents, he tries to find the rule behind the madness of collecting and asks the question of how much will remain from these extensive archives.

Książka powstała w ramach wystawy zbiorowej „Żywe Archiwa”, która była próbą alternatywnego spojrzenia na archiwa fotograficzne. Autor zdjęć, Jakub Certowicz, zainspirowany norweskim archiwum w Lillehammer koncentruje się na dokumentacji formy i sposobów funkcjonowania archiwum. Konfrontując dokumentalne fotografie wnętrz z zawartością archiwów stara się znaleźć regułę towarzyszącą obsesji gromadzenia i zadaje pytanie, ile pozostanie z tych obszernych archiwów.

Read More

Screen Shot 2017-08-07 at 12.53.12 Screen Shot 2017-08-07 at 12.53.25 Screen Shot 2017-08-07 at 12.53.19 Screen Shot 2017-08-07 at 12.53.06 Screen Shot 2017-08-07 at 12.53.32project Nowa Anatomia
design Moonmadness
link www.moonmadness.eu

Design of a photographic publication which interprets the ever-greater transgression of the commonly assumed 20th century formula for depicting the human body. In “New Anatomy,” the body becomes a plastic material for constructing statements. Creators no longer see the body as a source of banal beauty, they don’t look at its capabilities, but concentrate on weaknesses instead. The nude frequently comes down to an incidental, useless pose, the portrait is no longer about the interior, and should not be objective. Physicality often yields to aberration, classical figures and movements become deranged, the face is but a mask, while objects and spaces become integrated into the body.

Projekt publikacji fotograficznej, który interpretuje postępującą coraz szybciej transgresję ogólnie przyjętej w XX wieku formy obrazowania ludzkiego ciała. W „Nowej Anatomii” ciało stało się plastycznym materiałem do budowania wypowiedzi, twórcy nie szukają już w nim banalnego piękna, nie badają jego możliwości, chętniej za to skupiają się na jego ułomnościach. Akt często zostaje sprowadzony do incydentalności bezużytecznej pozy, portret nie jest odzwierciedleniem wnętrza fotografowanego, nie powinien być obiektywny. Fizyczność nierzadko ulega aberracji, klasyczne figury i układy ciała zostają zaburzone, twarz staje się maską, a przedmioty i przestrzeń mogą stać się integralnym elementem ciała.

Read More