— print control

Archive
art

Screen Shot 2019-01-29 at 17.00.57 Screen Shot 2019-01-29 at 17.01.11 Screen Shot 2019-01-29 at 17.00.29 Screen Shot 2019-01-29 at 17.00.16project Contemporary Lynx
cover design Sławek Zbiok Czajkowski
layout Marzena Wilk
format 210×270 mm
typeface Lato, Impact
paper uncoated, coated gloss
print run 2964
publisher Contemporary Lynx Ltd
year 2017
link in/zbiok

Contemporary Lynx Magazine, issue 1(7) 2017 focused on street art and art in public space. The unique covers were hand-paint by Slawek Zbiok Czajkowski. Every sheet was part of a large collective image 16 x 11 meters entitled ‘The World Is A Mess’ in acrylic and spray-paint on 2,964 magazine covers. In this way, every magazine cover is its own work of art, unlike the ‘reproduction’ covers that are seen in the traditional format of printing and publishing. A three-day artistic performance took place at the TRAFO – Centre for Contemporary Art in Szczecin. 

Tematem przewodnim numeru 1 (7) 2017 magazynu „Contemporary Lynx” jest street art i sztuka w przestrzeni publicznej, a autorem unikatowych i ręcznie malowanych okładek jest Sławek Zbiok Czajkowski. Każda okładka była częścią wielkoformatowej pracy wykonanej sprejem i farbami akrylowymi o wymiarach 16 x 11 metrów pod tytułem „The World Is a Mess”. Praca powstała na 2964 okładkach tego magazynu, a każdy numer to unikatowa część tego dzieła, w odróżnieniu od tradycyjnych reprodukowanych okładek. Trzydniowy performance miał miejsce w TRAFO – Centrum Sztuki Współczesnej Trafostacja Sztuki w Szczecinie.

 

Read More

Screen Shot 2019-01-29 at 16.52.09Screen Shot 2019-01-29 at 16.52.15Screen Shot 2019-01-29 at 16.52.27 Screen Shot 2019-01-29 at 16.52.20 Screen Shot 2019-01-29 at 16.52.32project Love Letter
design Honza Zamojski
format 234×314 mm
typeface Rubin Sans
paper uncoated
print run 350
publisher onestar press, Paris
year 2016

“Dear Fear, The End Is Near” are the words that open Honza Zamojski’s latest publication, “Love Letter”. In a sense, it starts from the ending, a capitulation at the time of an upcoming, metaphorical finale. This publication is a book of poetry, a collection of rhymes, a graphic novel and a love letter in the ascetic form of a notebook. Genre diversity is further emphasized by the typographic layout of the text, which on many pages can be read simultaneously from top to bottom, and from left to right, throughout the entire spread.

„Dear Fear, The End Is Near” – od tych słów zaczyna się najnowsza publikacja Honzy Zamojskiego, „Love Letter”, i w pewnym sensie zaczyna się od końca: od kapitulacji w obliczu nadciągającego metaforycznego finału. Książka ta jest tomem poezji, zbiorem rymów, graficzną nowelą i równocześnie miłosnym listem ujętym w ascetycznej formie książkonotesu. Różnorodność gatunkowa zostaje dodatkowo podkreślona przez układ typograficzny tekstu, który na wielu stronach możemy czytać równocześnie z góry na dół i od lewej do prawej, na całej przestrzeni rozkładówek.

Read More

Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.43 Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.39 Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.49 Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.27project Wojtek Ulrich. New Deal
design Łukasz Paluch
format 200×250 mm
typeface Swift, Sequel Sans
paper uncoated 
print run 500
publisher BWA Wrocław Galleries Of Contemporary Art
year 2017
link www.anomalia.pl

A catalogue, which accompanied Wojtek Ulrich’s exhibition at the Awangarda BWA gallery in Wrocław. “New Deal” tells the story of a permanent crisis in the world around us. The artist confronts the audience with a powerful, at times dramatic, and literal message. The publication took on the form of a concept album, in which the narrative form assumes an imperative role. It’s an invitation into Ulrich’s world; while warning us against entering, it keeps us from remaining indifferent upon leaving.  

Katalog  towarzyszący wystawie Wojtka Ulricha w galerii Awangarda BWA Wrocław. „New Deal” to opowieść o permanentnym kryzysie w otaczającym nas świecie. Artysta konfrontuje widza z mocnym, niekiedy drastycznym i dosłownym przekazem. Wydawnictwo jest formą koncept albumu, w którym sposób narracji odgrywa nadrzędną rolę. Zaprasza nas do świata Ulricha, jednocześnie przed nim ostrzegając, i nie pozwala z niego wyjść obojętnym.

Screen Shot 2019-01-03 at 18.52.33

 

 

Read More

Screen Shot 2017-07-12 at 18.57.31Screen Shot 2017-07-12 at 18.57.40Screen Shot 2017-07-12 at 18.57.24project Warszawa. Podręcznik zamieszkiwania / The Make Yourself at Home Guide to Warsaw

design PostNoviki
link www.noviki.net

Publication design for a collection of short urban stories – articles and visual essays emulating a guide. It was created thanks to the commitment of an international group of artists, urban professionals and enthusiasts. The guide is part of a series of subjective guides to Beirut, Amsterdam, and Tokyo – every time in collaboration with various local institutions.

Ta kolekcja krótkich miejskich noweli – artykułów i esejów wizualnych ubranych w formę przewodnika powstała dzięki zaangażowaniu międzynarodowej grupy twórców, miejskich zawodowców i entuzjastów – amatorów. To kolejny z serii subiektywnych przewodników, po Bejrucie, Amsterdamie i Tokio zainicjowanych przez studia Beirut i Monnik z Amsterdamu, rezydentów programu A-I-R Laboratory / CSW Zamek Ujazdowski w 2014 roku, który od lat jest realizowany dzięki wsparciu Miasta Stołecznego Warszawa.

Read More

Screen Shot 2017-06-29 at 20.34.50project Untitled
design Cezary Poniatowski
link www.cezaryponiatowski.pl

Poster belonging to a series of compositions created using the silkscreen technique. Poniatowski’s monochrome work is filled with mysterious characters and scenes. A grotesque, paranoid narrative arises when characters merge with inanimate matter. A strange energy disturbs, balancing somewhere on the border between present and abstraction.

Plakat pochodzi z limitowanej serii kompozycji wykonanych w technice sitodruku. Poniatowski swoje monochromatyczne prace wypełnia tajemniczymi postaciami i scenami. Groteskowa, paranoiczna narracja powstaje, kiedy bohaterowie scalają się z materią nieożywioną. Niepokoi dziwna energia balansująca gdzieś na pograniczu przedstawienia i abstrakcji.

Read More

Screen Shot 2017-05-08 at 12.33.48 Screen Shot 2017-05-08 at 12.33.41 Screen Shot 2017-05-08 at 12.34.03 Screen Shot 2017-05-08 at 12.33.56project Kossakowie. The Kossaks
design Ryszard Bienert 
link www.3-group.eu

Publication accompanying the exhibition at the National Gallery of Art in Sopot, where visitors could see more than 200 works by artists from the prominent family of Kossaks: Juliusz, Leon, Wojciech, Jerzy and Karol. The exhibits included oil paintings, watercolours and sketches, as well as original letters, photographs and family heirlooms.

Publikacja towarzysząca wystawie w Państwowej Galerii Sztuki w Sopocie, podczas której można było zobaczyć ponad 200 dzieł artystów z wybitnej rodziny Kossaków: Juliusza, Leona, Wojciecha, Jerzego oraz Karola. Wśród eksponatów znalazły się obrazy olejne, akwarele, szkice, a także oryginalne listy, fotografie i pamiątki rodzinne.

Read More

14962626_1144926238894226_8379222428002550726_n 15055789_1144926178894232_4372596440559842803_n14993476_1144926392227544_5801414156149180357_n15027430_1144926195560897_6759928936625402839_nproject Everything you do is a balloon
design Full Metal Jacket
link  fb/efemjot

Photobook design “Everything you do is a balloon” presents photographs of Japanese fetishists by Paweł Jaszczuk. The publication’s contents are literally announced by the vernacular pop stylistics and cover’s sleeve, which takes the form of a ripped pantyhose.

Projekt photobooka „Everything you do is a balloon” zawierającego zdjęcia japońskich fetyszystów autorstwa Pawła Jaszczuka. Cała publikacja jest utrzymana w stylistyce pop, a oprawa z obwolutą w formie podartej rajstopy dosłownie zapowiada tematykę kontentu.

14956613_1144926308894219_1022377555424895837_n

Read More

Screen Shot 2017-04-24 at 14.52.55 Screen Shot 2017-04-24 at 14.53.06project Rafał Bujnowski Maj/May 2066
design Michał Kaczyński
link www.en.rastergallery.com

An artist book published on the occasion of Rafał Bujnowski’s solo show at the Zachęta – National Gallery of Art in Warsaw. The foreword and interview with the artist, both conducted by the curator of the exhibition, Maria Brewińska, are complement images of art works from the show. Once printed, the book underwent an ageing procedure in a special climate chamber, just like a series of abstract paintings prepared for the exhibition, and making it exactly 50 years older.

Artist book wydany przy okazji wystawy indywidualnej Rafała Bujnowskiego w Zachęcie – Narodowej Galerii Sztuki w Warszawie. Esej wstępny oraz wywiad z artystą, oba autorstwa kuratorki wystawy, Marii Brewińskiej, uzupełniają reprodukcje prac prezentowanych w Zachęcie. Po wydrukowaniu publikacja została poddana procesowi postarzania o 50 lat w specjalnej komorze klimatycznej, podobnie jak seria abstrakcyjnych tond powstałych na wystawę.

Screen Shot 2017-04-24 at 14.53.00

Read More

5k6wproject The Drawers
design Maciej Ratajski
link www.maciejratajski.com

A poster promoting the second edition of “The Drawers” exhibition at the Kasia Michalski Gallery. The exhibition’s format is based on the idea of using a typical gallery prop – the flat file cabinet – to exhibit works. Each of its nine drawers contains works by one participating artist. Franciszek Buchner, Norbert Delman, Jan Domicz, Jacek Doroszenko, Wiktor Dyndo, Jacek Kołodziejski, Maciej Ratajski, Gregor Różański and Piotr Rymer have contributed works which not only conform to the drawer space, but also extend beyond the gallery itself.

Plakat towarzyszący drugiej edycji wystawy „The Drawers” w galerii Kasia Michalski. Wyjątkowość opracowanego w 2015 roku formatu wystawienniczego opiera się na wykorzystaniu typowej galeryjnej szafy do przechowywania prac na papierze. Zawiera ona dziewięć szuflad, z których każda skrywa prace tylko jednego twórcy. Franciszek Buchner, Norbert Delman, Jan Domicz, Jacek Doroszenko, Wiktor Dyndo, Jacek Kołodziejski, Maciej Ratajski, Gregor Różański oraz Piotr Rymer zaproponowali nie tylko projekty ograniczone przez wymiary pojedynczej szuflady, ale i stworzyli prace odważniej wychodzące w przestrzeń galerii.

07-Norbert-Delman-drawer 832a4e_b70bb8daf7a34595ae45ebe04b3b9806~mv2.jpg_srz_963_672_85_22_0.50_1.20_0.00_jpg_srz 06-Franciszek-Buchner-drawer-958x639

Read More

Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.48 Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.43project Robiąc użytek / Making Use
design Krzysztof Pyda
link www.who-decides-who-decides.com

Visual identity of the “Making Use: Life in Postartistic Times” exhibition which engaged the various avenues that lead from art and daily life, and conversely – from life to art. It questions the status and skills of people creating post-art in a world where individual obligations to the community need to be redefined and in the face of new global challengers of migration, economic crises, armed conflicts, and environmental threats. In a world that requires a redefinition of the individual’s obligations to the community and the new global challenges of migration, economic crises, armed conflicts, and environmental threats – multifarious questions emerge. 

Projekt identyfikacji wystawy „Robiąc użytek. Życie w epoce postartystycznej”, która była prezentacją różnorodnych dróg, prowadzących z pola sztuki do codziennego życia i w przeciwnym kierunku, od życia do sztuki. Jednym z głównych pytań stawianych na tej wystawie była kwestia statusu i kompetencji osób parających się tak rozumianą post-sztuką – w świecie, w którym na nowo należy zdefiniować powinności jednostki wobec wspólnoty oraz nowych globalnych wyzwań: migracji, kryzysu ekonomicznego, konfliktów zbrojnych i zagrożeń ekologicznych.

Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.59 Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.54

Read More