— print control

Archive
art

Screen Shot 2017-05-08 at 12.33.48 Screen Shot 2017-05-08 at 12.33.41 Screen Shot 2017-05-08 at 12.34.03 Screen Shot 2017-05-08 at 12.33.56project Kossakowie. The Kossaks
design Ryszard Bienert 
link www.3-group.eu

Publication accompanying the exhibition at the National Gallery of Art in Sopot, where visitors could see more than 200 works by artists from the prominent family of Kossaks: Juliusz, Leon, Wojciech, Jerzy and Karol. The exhibits included oil paintings, watercolours and sketches, as well as original letters, photographs and family heirlooms.

Publikacja towarzysząca wystawie w Państwowej Galerii Sztuki w Sopocie, podczas której można było zobaczyć ponad 200 dzieł artystów z wybitnej rodziny Kossaków: Juliusza, Leona, Wojciecha, Jerzego oraz Karola. Wśród eksponatów znalazły się obrazy olejne, akwarele, szkice, a także oryginalne listy, fotografie i pamiątki rodzinne.

Read More

14962626_1144926238894226_8379222428002550726_n 15055789_1144926178894232_4372596440559842803_n14993476_1144926392227544_5801414156149180357_n15027430_1144926195560897_6759928936625402839_nproject Everything you do is a balloon
design Full Metal Jacket
link  fb/efemjot

Photobook design “Everything you do is a balloon” presents photographs of Japanese fetishists by Paweł Jaszczuk. The publication’s contents are literally announced by the vernacular pop stylistics and cover’s sleeve, which takes the form of a ripped pantyhose.

Projekt photobooka „Everything you do is a balloon” zawierającego zdjęcia japońskich fetyszystów autorstwa Pawła Jaszczuka. Cała publikacja jest utrzymana w stylistyce pop, a oprawa z obwolutą w formie podartej rajstopy dosłownie zapowiada tematykę kontentu.

14956613_1144926308894219_1022377555424895837_n

Read More

Screen Shot 2017-04-24 at 14.52.55 Screen Shot 2017-04-24 at 14.53.06project Rafał Bujnowski Maj/May 2066
design Michał Kaczyński
link www.en.rastergallery.com

An artist book published on the occasion of Rafał Bujnowski’s solo show at the Zachęta – National Gallery of Art in Warsaw. The foreword and interview with the artist, both conducted by the curator of the exhibition, Maria Brewińska, are complement images of art works from the show. Once printed, the book underwent an ageing procedure in a special climate chamber, just like a series of abstract paintings prepared for the exhibition, and making it exactly 50 years older.

Artist book wydany przy okazji wystawy indywidualnej Rafała Bujnowskiego w Zachęcie – Narodowej Galerii Sztuki w Warszawie. Esej wstępny oraz wywiad z artystą, oba autorstwa kuratorki wystawy, Marii Brewińskiej, uzupełniają reprodukcje prac prezentowanych w Zachęcie. Po wydrukowaniu publikacja została poddana procesowi postarzania o 50 lat w specjalnej komorze klimatycznej, podobnie jak seria abstrakcyjnych tond powstałych na wystawę.

Screen Shot 2017-04-24 at 14.53.00

Read More

5k6wproject The Drawers
design Maciej Ratajski
link www.maciejratajski.com

A poster promoting the second edition of “The Drawers” exhibition at the Kasia Michalski Gallery. The exhibition’s format is based on the idea of using a typical gallery prop – the flat file cabinet – to exhibit works. Each of its nine drawers contains works by one participating artist. Franciszek Buchner, Norbert Delman, Jan Domicz, Jacek Doroszenko, Wiktor Dyndo, Jacek Kołodziejski, Maciej Ratajski, Gregor Różański and Piotr Rymer have contributed works which not only conform to the drawer space, but also extend beyond the gallery itself.

Plakat towarzyszący drugiej edycji wystawy „The Drawers” w galerii Kasia Michalski. Wyjątkowość opracowanego w 2015 roku formatu wystawienniczego opiera się na wykorzystaniu typowej galeryjnej szafy do przechowywania prac na papierze. Zawiera ona dziewięć szuflad, z których każda skrywa prace tylko jednego twórcy. Franciszek Buchner, Norbert Delman, Jan Domicz, Jacek Doroszenko, Wiktor Dyndo, Jacek Kołodziejski, Maciej Ratajski, Gregor Różański oraz Piotr Rymer zaproponowali nie tylko projekty ograniczone przez wymiary pojedynczej szuflady, ale i stworzyli prace odważniej wychodzące w przestrzeń galerii.

07-Norbert-Delman-drawer 832a4e_b70bb8daf7a34595ae45ebe04b3b9806~mv2.jpg_srz_963_672_85_22_0.50_1.20_0.00_jpg_srz 06-Franciszek-Buchner-drawer-958x639

Read More

Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.48 Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.43project Robiąc użytek / Making Use
design Krzysztof Pyda
link www.who-decides-who-decides.com

Visual identity of the “Making Use: Life in Postartistic Times” exhibition which engaged the various avenues that lead from art and daily life, and conversely – from life to art. It questions the status and skills of people creating post-art in a world where individual obligations to the community need to be redefined and in the face of new global challengers of migration, economic crises, armed conflicts, and environmental threats. In a world that requires a redefinition of the individual’s obligations to the community and the new global challenges of migration, economic crises, armed conflicts, and environmental threats – multifarious questions emerge. 

Projekt identyfikacji wystawy „Robiąc użytek. Życie w epoce postartystycznej”, która była prezentacją różnorodnych dróg, prowadzących z pola sztuki do codziennego życia i w przeciwnym kierunku, od życia do sztuki. Jednym z głównych pytań stawianych na tej wystawie była kwestia statusu i kompetencji osób parających się tak rozumianą post-sztuką – w świecie, w którym na nowo należy zdefiniować powinności jednostki wobec wspólnoty oraz nowych globalnych wyzwań: migracji, kryzysu ekonomicznego, konfliktów zbrojnych i zagrożeń ekologicznych.

Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.59 Screen Shot 2017-03-31 at 18.56.54

Read More

12047079_982443548485101_5139767843819914616_n wizual004aproject All the Brutes
design Fontarte
link www.fontarte.com

“All the Brutes” is a unique book of outstanding contemporary artist, Radek Szlaga. Painter, author of sculptures and objects, Radek Szlaga defines himself as a teller of stories of a new generation emerging from the ruins of longstanding conflicts and identities such as modernism, rock, structuralism, colonialism. The publication consists of a selection of works from his on-going series, which digs into Joseph Conrad’s novella Heart of Darkness (1902). The book complements an interview by Harlan Levey with the artist and the text on his works by Sam Steverlynck.

„All the Brutes” to unikalna publikacja polskiego artysty Radka Szlagi – malarza, twórcy rzeźb i obiekt.w, poprzez które opowiada o nowej generacji wyrastającej z ruin długotrwale skonfliktowanych nurt.w: modernizmu, rocka, strukturalizmu, kolonializmu. Książka zawiera selekcje prac artysty, które odwołują się do „Jądra ciemności” (1902) Josepha Conrada oraz wywiad z artystą przeprowadzony przez Harlana Levey’ego i tekst Sama Steverlyncka.

szlaga-oklviz010 wizual002a wizual003a

Read More

Screen Shot 2016-07-04 at 17.59.58 Screen Shot 2016-07-04 at 18.00.30 Screen Shot 2016-07-04 at 18.00.50project Ars Moriendi / Sztuka Umierania
design Magdalena Burdzyńska
link www.culture.pl/pl/artykul/bylismy-czyli-o-zydowskiej-nieobecnosci-w-tarnowie

Publication design accompanying the “Ars Moriendi / Art of Dying” exhibition at BWA Tarnów, which was a kind of meditation on transience, a secular attempt to approach thoughts on mortality. A process in which artists and spectators become witnesses of their own mortality and the death of others. The cover features a die-cut coffin shape which reveals a rainbow gradient.

Projekt publikacji towarzyszącej wystawie „Ars moriendi/ Sztuka umierania” w BWA Tarnów, która była rodzajem medytacji nad przemijaniem, świecką próbą oswajania myśli o śmiertelności. Procesem, w którym artyści i widzowie stają się świadkami własnego przemijania oraz umierania innych. Na okładce książki pojawia się się wysztancowany kształt trumny, który ujawnia tęczowy gradient.

Read More

IMG_1132 IMG_1125project Pałac Lodowy
design Magdalena Franczak
link www.mfranczak.blogspot.com

“The Ice Palace” project is inspired by the eponymous novel by Norwegian writer Tarjei Vesaas. A kind of exhibition enclosed in a book, it can be inserted into an envelope and sent to any place in the world. The narrative takes us through ice crystals in the paper, secret alleys which aren’t easy to get out of. The artist has focused on the forces of nature, its ruthlessness, as well as on architectural forms man uses as a point of resistance, or as a way to unit with nature.

Projekt „Pałac Lodowy” jest zainspirowany powieścią norweskiego pisarza Tarjei Vesaasa o tym samym tytule. To rodzaj wystawy zamkniętej w książce, którą można włożyć do koperty i wysłać w dowolne miejsce na świecie. Narracja prowadzi nas przez lodowe kryształy z papieru, tajne zaułki, z których niełatwo się wydostać. Artystka podczas pracy skupiła się z jednej strony na przedstawieniu siły przyrody i jej bezwzględności, z drugiej zaś na elementach małej architektury, którymi człowiek próbuje stawić jej opór lub zespolić się z nią.

IMG_1150

Read More

zespolwespol-20151005-07-511-700x467 zespolwespol-20151005-07-52-700x515 zespolwespol-20151005-07-512-700x467project Magdalena Starska
design zespół wespół
link www.zespolwespol.org

Graphic design, layout and typesetting for an album on artist Magdalena Starska, who was closely involved in the process. A unique feature of the publication is the pencil tip puncturing which goes throughout. The artist is interested in rituals that are close to everyday reality and those that want to create – urban, modern and inspiring. Excerpted from dreams and hallucinations, the figures populating Starska’s drawings are reminiscent of mythological depictions, and indeed become building blocks of a new mythology. Starska consciously puts herself in the role of medium between the internal/individual, and the social/ communal, and should therefore be seen as a shaman of sorts.

Projekt graficzny, skład i łamanie albumu z pracami artystki Magdaleny Starskiej, który powstał przy ścisłej współpracy z artystką. Nietypowym rozwiązaniem jest dziura o średnicy ołówka przebijająca na wylot publikację. Artystkę interesują rytuały, które są bliskie codzienności, a które chce się kreować – miejskie, nowoczesne i inspirujące. Zaczerpnięte ze snów i przywidzeń figury, kt.re zaludniają rysunkowy dziennik Starskiej, przywodzą na myśl mitologiczne wyobrażenia, i faktycznie są budulcem mitologii. Starska świadomie ustawia się jako medium między tym, co wewnętrzne i pojedyncze, a tym, co społeczne i wspólne, należy zatem postrzegać ją jako typ szamanki.

zespolwespol-20151005-07-541-700x515

Read More

1 2 3project Motion vs Rest
design QOSMA
link www.qosma.com

Curated by Marta Niedbał with Gabriela Baka and Zuzanna Jura, “Motion vs Rest” is an art paper dealing with a quasi– -scientific reality of physics in a daily life. Three artists, living and working in three different locations, are trying to find an answer to what motion and rest means in our current society. Part of the exhibition organized by Collectif Blanc in Montreal.

Praca kuratorska Marty Niedbał z Gabrielą Baką i Zuzanną Jurą – „Ruch vs Spoczynek” to publikacja czyniąca o quasi-naukowej rzeczywistości praw fizyki w życiu codziennym. Trzy artystki mieszkające i pracujące w trzech różnych miejscach, szukają odpowiedzi na to, co ruch i spoczynek oznaczają w naszym obecnym społeczeństwie. Projekt został zaprezentowany jako część wystawy zorganizowanej przez Collectif Blanc w Montrealu.

Read More