— print control

Archive
books

Screen Shot 2018-10-14 at 15.05.25 Screen Shot 2018-10-14 at 15.05.43project Bartosz Kokosiński. Community of Images of Density
design Ryszard Bienert
format 240×320 mm
typeface Helvetica
paper uncoated, transparent, coated matt
print run 300
publisher State Art Gallery, Sopot 
year 2017

A publication issued on the occasion of the “Wspólnota wyobrażeń o gęstości. Bartosz Kokosiński” [“Community of ideas about density, Bartosz Kokosiński”] exhibition. It’s safe to say, that the concept of density characterizes both the artist’s work and the creative process itself. The eponymous density can also be interpreted as a condensation of various kinds of excess, which feed our modern civilization, such as the saturation of the urban tissue, media information overload, the ubiquity of digital technology slipping out of control, even from its creators’ hands, overpopulation, overproduction and a hyper-supply of goods and experiences.

Publikacja wydana z okazji wystawy „Wspólnota wyobrażeń o gęstości. Bartosz Kokosiński”. Można powiedzieć, że kategoria gęstości charakteryzuje zarówno prace tego artysty, jak i sam proces twórczy. Tytułową gęstość można odczytywać także jako kondensację różnego rodzaju nadmiarów, którymi karmi nas współczesna cywilizacja: nasycenie tkanki miejskiej, natłok medialnej informacji, wszechobecność cyfrowej technologii wymykającej się spod kontroli nawet jej twórcom, przeludnienie, nadprodukcja i hiperpodaż dóbr, wrażeń, doświadczeń.

Read More

Screen Shot 2018-10-12 at 14.39.24 Screen Shot 2018-10-12 at 14.39.30 Screen Shot 2018-10-12 at 14.39.19project  To Hear. Chopin’s Elements in Polish Posters, To See.
design Poważne Studio
format 235×320 mm
typeface Velodroma, Source Han Sans, Xerox Sans Serif
paper uncoated premium
print run 1000
publisher Fundacja Kręgi Sztuki
year 2016

A catalogue for an exhibition organized in Beijing by the Kręgi Sztuki Foundation, as part of the 1st edition of the “Polish Circles of Art in China Festival”. The exhibitions were a promotion of Polish culture, combining the achievements of artists from the Polish School of Posters and the art of younger generations of graphic designers in the categories of poster inspired by the life and work of Fryderyk Chopin, a poster connected with concerts and competitions related to Chopin’s music, and the anniversary of the artist’s birth and death.

Katalog do wystaw organizowanych w Pekinie przez Fundację Kręgi Sztuki w ramach 1. edycji Festiwalu „Polskie Kręgi Sztuki w Chinach”. Wystawy prezentowały dorobek artystów polskiej szkoły plakatu i sztukę młodszych pokoleń grafików projektantów. Tematem wystaw był plakat inspirowany życiem i twórczością Fryderyka Chopina, plakat związany z koncertami i konkursami muzyki Chopina, rocznicami urodzin i śmierci artysty.

 

Read More

Screen Shot 2018-03-20 at 17.09.54 Screen Shot 2018-03-20 at 17.09.44 Screen Shot 2018-03-20 at 17.10.17project Teoria Widzenia
design Waldemar Węgrzyn
format 210 × 275 mm
paper coated
publisher Muzeum Sztuki in Łódź
year 2016
link www.waldemarwegrzyn.pl

“Teoria Widzenia” (“Theory of Vision”) of Władysław Strzemiński is the reissue published exactly 60 years after the original’s premiere at the collective exhibition of Kobro and Strzemiński in Łódź. Edited by Professor Iwona Luba, it is the first critical edition of one of the most important theoretical works in the history of Polish modernism – for the first time complete with the article on “Impressionists’ Vision” and colour reproductions.

Edycja „Teoria Widzenia” Władysława Strzemińskiego, która dokładnie po 60. latach od momentu pierwszego upublicznienia (na wspólnej wystawie Kobro i Strzemińskiego w Łodzi) ukazała się pod redakcją naukową prof. Iwony Luby nakładem Muzeum Sztuki w Łodzi, jest pierwszym krytycznym opracowaniem jednej z najważniejszych prac teoretycznych w historii polskiego modernizmu. Po raz pierwszy została uzupełniona o tekst „Widzenie impresjonistów”
oraz kolorowe reprodukcje.

Read More

20160903-IMG_8572 20160903-IMG_8753 20160905-IMG_9074project Sen o Mieście / Dream of a City 
design Piotr Chuchla
format 223 × 255 mm 
typeface Neue Haas Unica
paper coated matt, uncoated premium
print run 1000
publisher History Meeting House
year 2016
link www.piotrekchuchla.com

“Dream of a City. Warsaw in the 1950s and 1960s in the photos of Zbyszko Siemaszko from the FORUM Collection” contains nearly 70 photographs and showcases daily life in the capital – Warsaw is a thoroughly modern, clean and idealized city that’s cropped up on the rubble of an old one. Siemaszko looks from above, photographing bold architectural and urban planning decisions, as well as glimpses of Warsaw at night. The selection is accompanied by a Varsovianist introduction, as well as texts by the exhibition and album’s curators, a map detailing where the images were taken, and the artist’s biography. The cloth-bound book cover’s title has been produced with hot-stamping and silk-screen printing. 

Album „Sen o mieście. Warszawa lat 50. i 60. na zdjęciach Zbyszka Siemaszki ze zbiorów Agencji FORUM”, zawiera blisko 70 fotografii wielkiego fotografa ukazujących codzienne życie stolicy w tamtych czasach. Warszawa na zdjęciach Siemaszki jest miejscem niezwykle nowoczesnym, czystym i wyidealizowanym, które wyrosło na gruzach starego. Siemaszko fotografuje śmiałe rozwiązania architektonicze i urbanistyczne, ukazując również unikatowe spojrzenie na ówczesną Warszawę nocą. Zdjęciom towarzyszy wstęp varsavianistyczny oraz teksty kuratorów albumu i wystawy, mapa z oznaczeniem miejsc widocznych na zdjęciach oraz biogram artysty. Tytuł na płóciennej okładce książki został wykonany sitodrukiem oraz hotstampingiem. Okrąg sztancowany w obwolucie ukazuje fragment okładki.

20160907-IMG_9292 20160907-IMG_9177

Read More

Screen Shot 2018-03-20 at 17.01.34 Screen Shot 2018-03-20 at 17.01.48 Screen Shot 2018-03-20 at 17.01.58project Wojciech Zamecznik. Foto-graficznie / Photo-graphics
design Anna Piwowar, Magdalena Piwowar
format 210 × 270 mm
typeface Mangan, Brix
paper uncoated cream, coated ivory
print run 600
publisher Archeology of Photography Foundation
year 2015
link www.faf.org.pl

“Wojciech Zamecznik. Foto-graficznie / Photo-graphics” is an exhibition catalogue for Zachęta National Gallery of Art, and the first major publication on one of the most important Polish designers of the second half of the twentieth century – an exceptional representative of the Polish Poster School. In the book – aside from most of the works from the Zachęta exhibition – readers will find texts which show Zamecznik’s work in a broader context. The book also features a calendar of events by Agnieszka Szewczyk, as well as an interview with the artist’s son, Juliusz Zamecznik. The publication has been awarded the main prize at Paris Photo in the category of photographic exhibition catalogues.

Katalog „Wojciech Zamecznik. Foto-graficznie / Photo-graphics” towarzyszący wystawie w Zachęcie – Narodowej Galerii Sztuki to pierwsza tak znacząca publikacja, która przybliża twórczość jednego z najważniejszych polskich projektantów drugiej połowy XX wieku, wybitnego przedstawiciela polskiej szkoły plakatu. W książce – obok reprodukcji większości prac prezentowanych na wystawie  w Zachęcie – znalazły się teksty ukazujące w szerszym kontekście twórczość Wojciecha Zamecznika. Znaczącym elementem publikacji jest wzbogacone o cytaty z prasy kalendarium autorstwa Agnieszki Szewczyk, a także wywiad z synem artysty, Juliuszem Zamecznikiem. Publikacja dostała główną nagrodę na Paris Photo w kategorii katalog do wystawy fotograficznej.

Read More

Screen Shot 2018-03-20 at 16.46.44 Screen Shot 2018-03-20 at 16.48.08 Screen Shot 2018-03-20 at 16.47.51project Oskar Dawicki. I’M SORRY
design Michał Kaczyński
format 300 × 225 mm
typeface Caslon
paper coated
print run 500 
publisher Raster
year 2015
link www.rastergallery.com

The first album on the works of Oskar Dawicki – a painter by education, performer and post-conceptual artist by proffession, and fatalist by conviction. In recent years, Dawicki became the subject of a biography, and starred in the award-winning feature film, “Performer” (directed by Łukasz Ronduda and Maciej Sobieszczański, 2015). The publication is the first comprehensive review of Dawicki’s oeuvre. Alongside photographic documentation of his works and performances, the full-color album presents behind-the-scenes images from the set of “Performer.” The introduction, written by the Performer himself, endows the album with the spirit of the art book, or yet another unexpected performance – this time in prose. Additionally, all the images are accompanied by detailed captions that deliver insights into the mind and actions of this remakable artist. 

Pierwsze albumowe opracowanie twórczości Oskara Dawickiego. Z wykształcenia malarz, z praktyki performer i postkonceptualista, a z przekonania fatalista, stał się w ostatnich latach bohaterem biograficznej powieści, a przede wszystkim głośnego i nagradzanego filmu fabularnego „Performer” (reż. Łukasz Ronduda, Maciej Sobieszczański, 2015), w którym sam zagrał tytułową rolę. Książka jest pierwszą tak obszerną prezentacją dorobku Dawickiego. Oprócz fotograficznej dokumentacji prac i performansów prezentuje również fotosy z planu „Performera”. Autorski wstęp napisany przez artystę przydaje publikacji charakteru książki artystycznej, a właściwie kolejnego, niecodziennego performansu. Dodatkowo, wszystkie publikowane zdjęcia zostały opatrzone szczegółowymi objaśnieniami wprowadzającymi za kulisy twórczości Dawickiego.

Screen Shot 2018-03-20 at 16.47.14 Screen Shot 2018-03-20 at 16.46.53

Read More

Screen Shot 2018-03-11 at 21.24.47 Screen Shot 2018-03-11 at 21.25.03project Tamás Kaszás. Ćwiczenia w Autonomii / Exercises in Autonomy.  We współpracy z Anikó Loránt (Ex-artists’ Collective) / Featuring Anikó Loránt (Ex-artists’ Collective)
design Joanna Jopkiewicz & Paweł Borkowski / Grupa Projektor
format 170×240 mm
typeface Founders Grotesk, Work Sans
paper uncoated
print run 300
publisher Muzeum Sztuki w Łodzi
year 2017
link grupa-projektor.tumblr.com

“Ćwiczenia w autonomii” [“Exercises in autonomy”] is a proposal on how to practice ecological imagination, intended for the Earth’s future inhabitants. The exhibition and its subsequent publication speculate on the forms of community life that will survive the implosion of the modern world’s system that organizes nature for the need of capital.

Ćwiczenia w autonomii to propozycja pracy nad wyobraźnią ekologiczną przyszłych mieszkanek i mieszkańców Ziemi. Wystawa i powstała razem z nią publikacja spekulują o formach wspólnotowego życia, które przetrwa po rozpoczętej już implozji nowoczesnego systemu świata opartego na organizowaniu natury na potrzeby kapitału.

Screen Shot 2018-03-11 at 21.24.52 Screen Shot 2018-03-11 at 21.25.09 Screen Shot 2018-03-11 at 21.24.58

Read More

Screen Shot 2017-12-21 at 16.54.33Screen Shot 2017-12-21 at 16.53.59Screen Shot 2017-12-21 at 16.54.06project Zamknięte / Closed. Tomasz Gotfryd
design Pilar Rojo
link  www.pilarrojo.es

The “Zamknięte” [“Closed”] art book summarizes a 3-year documentary project dealing with decay, transience and emptiness. The project, realized in Poland, focused on abandoned and desolate sites, such as houses, palaces, hospitals, prisons, that were often either beautiful or dark and empty shells forgotten by their former inhabitants. There is often some mystery surrounding such places, keeping them uninhabited. “Zamknięte” may be perceived as a peculiar visual guidebook presenting those places, which seem to be missing on maps, and are gradually falling into decay.  

Album „Zamknięte” jest podsumowaniem realizowanego przez trzy lata na terenie Polski projektu dokumentalnego o rozpadzie, przemijaniu i pustce. Opowiada o miejscach porzuconych i opuszczonych, domach, pałacach, szpitalach, więzieniach – czasem pięknych, czasem mrocznych skorupach porzuconych przez dawnych mieszkańców. „Zamknięte” to swego rodzaju wizualny przewodnik po miejscach ledwie widocznych na mapie, ulegających powolnemu rozkładowi.

Screen Shot 2017-12-21 at 16.54.48

Read More

Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.16 Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.21Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.29Screen Shot 2017-11-08 at 13.48.37project Flow. Tymon Markowski
design Katarzyna Kubicka
link www.kasiakubicka.com

The photographer Tymon Markowski lives in Bydgoszcz since childhood, a city that recently turned its attention favorably towards the Brda River that ends in it. In order to know his river better, he sets off on a trip. For a year Tymon visited places in the river’s vicinity, looking for surprising or extraordinary pieces of reality. The whole trip turned uncanny when he discovered second place named Bydgoszcz – a small village near the source of the river. The distance between these two Bydgoszczs is 106 kilometers in a straight line. It is an unusual space in which he began to „Flow”.

Bydgoszcz – miasto i wieś o tej samej nazwie dzieli 106 kilometrów w linii prostej. Z okolic wsi do serca miasta płynie rzeka Brda, by skończyć swój bieg wpadając do Wisły. Przestrzeń wokół Brdy stała się tematem zdjęć Tymona Markowskiego, który poszukuje niecodziennych fragmentów rzeczywistości. W wyjątkową podróż wzdłuż Brdy – rzeki łączącej dwie Bydgoszcze – wybrał się fotograf Tymon Markowski. Od dziecka mieszka w Bydgoszczy – mieście, które przez ostatnie lata zwróciło się w stronę Brdy, przepływającej przez samo centrum. Jako fotoreporter wielokrotnie realizował zlecenia dotyczące samej rzeki, bądź w jej okolicy. Z czasem rosło w nim poczucie, że Brda traktowana jest bardzo wyrywkowo. Przytacza się ją w kontekście charakterystycznych budynków, pocztówkowych widoków, klubów sportowych, imprez plenerowych czy miejskich inwestycji. Mało kto jednak z pytanych osób potrafił wskazać źródło Brdy. Chcąc ją lepiej poznać, Markowski rozpoczął swoje „Flow”. Jego podróż trwała rok. Fotograf odwiedzał miejsca znajdujące się w sąsiedztwie rzeki, szukając zaskakujących bądź niecodziennych fragmentów rzeczywistości. Poruszamy się pomiędzy wątkami dotyczącymi historii, turystyki, biznesu i rozrywki. Podziwiamy ludzką kreatywność i przestrzeń, którą wokół rzeki zagospodarowano. Odwiedzamy między innymi klub wioślarki, elektrownię wodną, zakład karny czy operę. Zapuszczamy się na bagna i wchodzimy do niedostępnych pomieszczeń pod miejskim basenem. Za każdym z tych miejsc kryje się niezwykła historia. W książce „Flow” można zobaczyć pozowane portrety postaci związanych z Brdą. Ich wybór jest spontaniczny, zależny bardziej od odwiedzanego miejsca i zastanej sytuacji. Czasami autor rezygnuje z bohatera lub pokazuje go na dalszym planie, aby na zdjęciu pokazać przestrzeń z nim związaną. Fotografie Markowskiego w warstwie wizualnej mają wprawić widza w zdziwienie, prezentując mu wizualną zagadkę. Natomiast opisane historie, które kryją się za zdjęciami, pozwalają spojrzeć na opowieść z zupełnie innej strony.

Read More

15844439_10210094543194347_7927421424208647733_o 15844618_10210094542834338_5101441181203894459_o 15844690_10210094543434353_3736134699177409639_o 15844878_10210094543114345_4588996459186731292_o 15875484_10210094543394352_8011084006736188719_oproject Legendy warszawskie. Antologia
design & illustrations Wojciech Pawliński
link www.behance.net/pawlinski

“Legendy warszawskie. Antologia” [“Warsaw Legends. An anthology”] is a six-hundred page, richly illustrated publication by the Museum of Warsaw, including 61 texts dating from the second half of the nineteenth century up to the second decade of the twenty-first century. It gives readers access to the legends of Warsaw in connection to the typography of a modern city. By juxtaposing the legends onto reality, readers can see the hidden dimension of well-known locations, and gain a new perspective on events and people from the past.

„Legendy warszawskie. Antologia” to ponad sześćsetstronicowa i bogato ilustrowana publikacja Muzeum Warszawy, obejmująca 61 tekstów powstałych od połowy XIX wieku do drugiej dekady XXI wieku, która daje czytelnikom dostęp do legendarnych dziejów Warszawy w powiązaniu z topografią współczesnego miasta. Patrząc przez pryzmat legend, odbiorcy mogą dostrzec ukryty wymiar znanych miejsc, a na wydarzenia i postaci z przeszłości spojrzeć w nowym świetle.

Read More