The Munken CoLab initiative is launched in 2020. It is designed to inspire cooperation among different partners – with the goal of delivering natural products, ideas and solutions. The creation of the Munken Sans font, alongside Munkens rebranding, is the first step in this initiative. Feel free to explore more and download MUNKEN SANS: https://colab.munken.com/munken-sans
project Poland is Cool, ‘Cause It’s a Woman / Polska jest fajna, bo jest kobietą
design Bolesław Chromry
format 300×420 mm
typeface custom
paper matt
print run limited
publisher self-published
year 2019
Poster by Bolesław Chromry – cartoonist, author of graphic novels, painter and graphic artist. Poland Is Cool ‘Cause It’s a Woman is comprised of the names of female artists, creators and organizers whom the artist finds important, and who have or have had a strong impact on contemporary Polish art and culture.
Autorski plakat Bolesława Chromrego, rysownika, autora powieści graficznych, malarza i grafika. „Polska jest fajna, bo jest kobietą” to kompozycja przedstawiająca listę imion i nazwisk ważnych dla autora kobiet, artystek, twórczyń, organizatorek, które silnie oddziałują na polską kulturę i sztukę.
Read More
project Lust for Life
design Martyna Wędzicka-Obuchowicz
format vaious
typeface Aktiv Grotesk Regular, Aktiv Grotesk Ex Medium
paper coated
print run various
client Papaya Films
year 2019
Visual identity for the third season of the Papaya Original Series, themed “Lust For Life.” Film crews from Argentina, Mexico, New York, Poland and Russia had one goal: to create intriguing short films. The mission of the Papaya Films production company is simple – believe and invest in the visions of young, fearless film directors.
Identyfikacja trzeciego sezonu Papaya Original Series, którego tematem stała się „Żądza życia”. Ekipy filmowe z Argentyny, Meksyku, Nowego Jorku, Polski i Rosji połączył jeden cel: stworzyć intrygujące krótkie metraże. Misja domu produkcyjnego Papaya Films jest prosta – wierzyć w wizje młodych, odważnych reżyserów i w nie inwestować.
Read More
project Plastic Kills
design Zuzanna Milewska
format 700×1000 mm
typeface custom
paper coated satin
print run various
publisher Academy of Fine Arts in Łódź
year 2019
Poster design for the Plastic Non Fantastic exhibition, organized by the Studio of Spatial Graphic Design and Posters ran by Dr Jakub Stępień at the Academy of Fine Arts in Łódź. The objective of the project was to provide visual information on problems related to poor air conditions and the environmental threats to our planet resulting from poor waste management and the excessive use of plastic.
Plakat zaprojektowany na wystawę „Plastic Non Fantastic” zorganizowaną przez Pracownię Projektowania Grafiki Przestrzennej i Plakatu kierowaną przez dr. Jakuba Stępnia na Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi. Celem projektu było wizualne przekazanie informacji o problemach związanych ze złym stanem powietrza i zagrożeniami dla środowiska naszej planety wynikającymi ze złego stanu gospodarowania odpadami i nadmiernego użycia plastiku.
Read Moreproject Powidoki / Afterimage
design Ola Niepsuj
format 700×1000 mm
typeface Akzidenz Grotesk
paper glossy
print run 10
publisher Łódź Film Commission
year 2017
Poster for Andrzej Wajda’s last film “Afterimage”, which is inspired by the life of Polish painter Władysław Strzemiński. The film tells the story of Stalinism in Poland, when the artist opposed the doctrine of Socialist Realism. Much attention was given to recreating the reality of the era. Art itself plays a large part in the movie, thereby showcasing its role in society.
Plakat do ostatniego filmu Andrzeja Wajdy, „Powidoki”, zainspirowanego biografią polskiego malarza Władysława Strzemińskiego. Film opowiada o okresie stalinizmu w Polsce, gdy artysta sprzeciwił się doktrynie soc-
realizmu. Oprócz dbałości w przeniesieniu ówczesnych realiów na ekran twórcy „Powidoków” poświęcili wiele miejsca samej sztuce i jej roli w życiu społecznym.
Read More
project Czarna wiosna. Wokół wrocławskiej niezależnej sceny muzycznej lat 80.
design Grupa Projektor
format 155×225 mm
typeface FF Bau, custom lettering
paper uncoated premium rough
print run 300
publisher Wrocław Contemporary Museum
year 2018
Publication design accompanying the exhibition “Black Spring. On Wrocław’s Independent Music Scene of the 1980’s”. It speaks about emotions that may arise in a repressive situation – in this case a socio-political system – including emotions that result from anxiety, but at the same time are an expression of one’s own potential perseverance in a confronting reality. The publication sets the scene by presenting the realities of the 1980’s in Poland as well as Wrocław’s music scene.
Projekt publikacji towarzyszącej wystawie „Czarna wiosna. Wokół wrocławskiej niezależnej sceny muzycznej lat 80.” poświęconej emocjom, jakie mogą zaistnieć w sytuacji represyjnej, zdeterminowanej przez system społeczno-polityczny. Emocjom, które wynikają z niepokoju, ale jednocześnie są wyrazem poszukiwań własnego potencjału w mierzeniu się z rzeczywistością. Jej tłem były lata 80. XX wieku, a punktem wyjścia muzyka z Wrocławia.
Read Moreproject W niedalekiej przeszłości / In the near past
design Grupa Projektor
format 700×1000 mm
typeface Times New Roman, Univers, Custom Lettering
paper coated
print run 10
publisher Dizajn BWA Gallery in Wrocław
year 2018
Poster design for the exhibition “W niedalekiej przeszłości” [“In the near past”] at the BWA gallery in Wrocław, during which the history of Łysa Góra – a model village of the communist period famous for the production of ceramics – was presented. In the 1960’s and 70’s it attracted artists with the potential to implement monumental ceramic compositions that could be incorporated into architecture. Today, it provokes other artistic attitudes. The curator, Paweł Olszczyński, studies the closing of the Kamionka cooperative in Łysa Góra. He assumes the role of an artist-researcher, analyzing the phenomenon of the closed ceramic factories. He excerpts and documents the trace evidence of their past activity.
Projekt plakatu do wystawy „W niedalekiej przeszłości” w BWA we Wrocławiu, podczas której zaprezentowano historię Łysej Góry, wzorcowej wsi okresu PRL, słynącej z produkcji ceramiki. W latach 60.–70. XX w. przyciągała artystów możliwością realizacji monumentalnych kompozycji ceramicznych dla architektury. Dziś prowokuje inne postawy artystyczne. Kurator Paweł Olszczyński bierze na warsztat historię likwidacji łysogórskiej spółdzielni „Kamionka”. Wchodzi w rolę artysty-badacza, a polem jego poszukiwań staje się teren upadłych zakładów ceramicznych. Wydobywa i dokumentuje ślady ich przeszłej działalności.
Read More
project Antistatic
design Moonmadness
format 700×1000 mm
typeface Bau Pro
paper coated
print run 500
publisher National Museum in Poznań
year 2018
Poster design and visual identification for the “Antistatic” exhibition held at the National Museum in Poznań. The exhibition gathered the works of visual artists from the Intermedia Department of the University of Fine Arts in Poznań – from professors who founded it several years ago, to current PhD students in this innovative department. The Poznań school was the first in Poland to begin education in the field of intermedia. The eponymous “anti-static” emphasizes art’s ability to break free from all restrictions according to the postulate of Italo Calvino, who predicted that in order to survive, art in the 21st century will have to show volatility in moments of great gravity.
Projekt plakatu i identyfikacji wystawy „Antistatic” prezentowanej w Muzeum Narodowym w Poznaniu. Na ekspozycji zebrano prace artystów wizualnych wywodzących się z Katedry Intermediów Uniwersytetu Artystycznego w Poznaniu – od profesorów, którzy kilkanaście lat temu zakładali ten innowacyjny kierunek studiów, po obecne doktorantki i doktorantów tej katedry. Uczelnia poznańska jako pierwsza rozpoczęła w Polsce kształcenie w dziedzinie intermediów. Tytułowa antystatyczność podkreślić ma zdolność oderwania się sztuki od wszelkich ograniczeń, zgodnie z postulatem Italo Calvino, który zapowiadał, iż aby przetrwać, sztuka w XXI wieku będzie musiała wykazywać lotność w chwilach największego nawet ciążenia.
Read More
project Co po Cybisie?
design Jakub Stępień Hakobo
format 700×1000 mm
typeface Union Bold
paper uncoated
print run 20
publisher Zachęta – National Gallery of Art
year 2018
Poster for the exhibition “Beyond Cybis” – a large-scale exhibition of Polish paintings of the twentieth and twenty-first century which encompassed a wide spectrum of works by eminent Polish artists creating trends in major art history and current artistic movements. On the one hand, the exhibition focused on the most important – now historical – aspects which occurred after Jan Cybis. On the other hand its aim is to present works showing the state of contemporary painting, dictated by the need for experimentation and redefinition of what painting can be – which sometimes escapes the framework of a medium usually associated with canvas and paint.
Plakat do wystawy „Co po Cybisie?” – przekrojowej ekspozycji polskiego malarstwa XX i XXI wieku, która objęła szerokie spektrum dzieł wybitnych polskich twórców wpisujących się w kluczowe nurty historii sztuki i aktualne prądy artystyczne. Międzypokoleniowy, problemowy pokaz z jednej strony koncentrował się na najważniejszych, historycznych już dzisiaj pozycjach artystycznych „po Cybisie”. Z drugiej – jego ambicją było zaprezentowanie prac ukazujących stan współczesnego malarstwa, dyktowany dążeniem do eksperymentu oraz redefiniowania, czym może być malarstwo, które wymyka się niekiedy z „ram” medium kojarzonego zwykle z płótnem i farbą.
Read More
project Art brut: różnorodnie = diversity
design Marcin Markowski
format 220×290 mm
typeface Twentytwelve sans, Propaganda sight, Kingthings Exeter, Sporting Grotesque, Gc16 Mono, S Core Sans, Combat, GT Haptik, GT Sectra, Roboto, MinionPro, MyriadPro, Andale Mono, Cochin, Comic Sans MS, Arial Bold, Candara, Franklin Gothic, Wingdings, Times, Calibri, GillFacia MT Std
paper uncoated, dyed
print run 200
publisher Biblioteka Główna UAP
year 2018
The book “Art Brut Różnorodnie”, edited by Joanna Daszkiewicz and Sonia Rammer, is a bilingual study on the works of “The Raw”. The monographic publication contains various perspectives on the conceptualization of the issue – historical, philosophical, psychological and economic – and consists of two parts. The first is composed of theoretical considerations, while the second is a monograph of Tadeusz Głowala’s work – a brut artist and a resident of the Social Welfare Home in Miszew.
Książka „Art Brut Różnorodnie” pod redakcją Joanny Daszkiewicz i Sonii Rammer to dwujęzyczne opracowanie dotyczące twórczości „surowej”. Monografia zawiera różnorodne perspektywy konceptualizacji problemu; historyczną, filozoficzną, psychologiczną, ekonomiczną. Publikacja składa się z dwóch części, pierwsza stanowi rozważania teoretyczne, druga jest monograficznym opracowaniem twórczości Tadeusza Głowali – artysty brut, rezydenta Domu Pomocy Społecznej w Miszewie.
Read More